Non si puó dire lo stesso del resto della tua famiglia.
Oèekujem da ostatak tvoje biblioteke bude sutra u mojoj kancelariji.
Il resto della tua collezione lo avrò domani nel mio ufficio.
Zašto ostatak tvoje posade mora da umre?
Perché far morire tutto il tuo equipaggio?
A ostatak tvoje posade æe zadesiti ista sudbina.
E il resto dei tuoi compagni io seguirà.
Htjela bih upoznati ostatak tvoje obitelji.
Mi piacerebbe conoscere i tuoi fratelli.
Da postoji i trunka pravde u svetu... ti bi ležao potrbuške u nekom neoznaèenom grobu kao i ostatak tvoje vrste.
Se ce ne fosse rimasta un briciolo, in questo mondo, tu giaceresti a faccia in giu' in una fossa comune, con quegli incesti dei tuoi parenti.
Kad završimo, službenik æe te odvesti u drugu sobu gde æe uzeti ostatak tvoje odeæe.
Quando hai finito con le impronte, l'agente ti portera' in un'altra stanza dove prendera' il resto dei tuoi vestiti.
Odlièno, ostatak tvoje potrebe da me saslušaš... vas dvoje želite èlanstvo u "mile-long" klubu, možda želite da probate jednu koja je i dalje na stazi.
Ottimo! Il resto dei suoi uomini potra' interrogarmi... Se volete far parte del club di quelli che lo fanno in treno potreste provarne uno che e' ancora sui binari.
Maloprije si rekao da nisi kao ostatak tvoje obitelji.
Stasera mi hai detto che non sei come il resto dei tuoi parenti.
Pa, kakav je ostatak tvoje prièe?
Allora qual e' il resto della tua storia?
Jedva èekam da upoznam ostatak tvoje porodice sutra.
Non vedo l'ora di conoscere il resto della tua famiglia domani.
A gdje je ostatak tvoje obitelji?
E dov'e' il resto della famiglia?
Ne moraš biti kao ostatak tvoje porodice.
Non devi essere per forza come il resto della tua famiglia.
U suprotnome, zadržat ću ostatak tvoje naknade, razumiješ?
Sara' meglio. Altrimenti, mi terro' il resto della tua parcella, hai capito?
Vrati ga ili æu srediti tebe i ostatak tvoje vojske.
Riportatelo indietro, o mi sbarazzero' di voi e del vostro esercito!
Imam dovoljno moæi da tebe i ostatak tvoje obitelji ološa spremim na dno kanala do kraja godine.
Rientra perfettamente nelle mie facolta'... far si' che lei e tutta la feccia della sua famiglia... vi ritroviate a faccia in giu' nel canale, prima della fine dell'anno.
Ne bih voleo da vidim ostatak tvoje operacije.
Chissà com'è il resto della tua attività.
Samo sam htjela vidjeti ostatak tvoje kuæe.
Volevo solo vedere il resto della casa.
Dobro. Èuj... Agent Keni æe saslušati ostatak tvoje izjave, važi?
Va bene, ascolta... l'agente Kenney ascoltera' il resto della tua deposizione, ok?
Nisi, to je ostatak tvoje porodice.
A quello ci pensa il resto della tua famiglia.
Veæ imamo ostatak tvoje ekipe u pritvoru.
Abbiamo gia' in custodia il resto della banda.
Ostatak tvoje plaæe je u pretincu.
Quel che manca del tuo compenso e' nel vano portaoggetti.
Predaj mi je pre nego što srušimo i ostatak tvoje dragocene palate.
Consegnamela, se non vuoi veder crollare il resto del tuo prezioso palazzo.
Hej, želim da èujem ostatak tvoje prièe.
Ehi, voglio sentire il resto delle tue chiacchiere motivazionali.
Hteo sam da èujem ostatak tvoje prièe.
Volevo sentire come finiva la tua storia.
Ali za sada, jedini naèin da pomogneš jadnoj Nathalie je taj da mi kažeš gde je ostatak tvoje ekipe.
Ma adesso, puoi aiutare Nathalie solo dicendomi dov'è il resto della squadra.
Znamo ko je ubio Reigu i ostatak tvoje stare družine.
Sappiamo chi ha ucciso Raiga ed il resto del vecchio gruppo.
Ona treba ostatak tvoje Veène duše.
Ha bisogno del resto della tua Anima Eterna.
Pa, kakav je bio ostatak tvoje noæi?
Allora, com'è andato il resto della tua serata?
2.9301960468292s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?